广告赞助
广告赞助

巴雷内切亚:前几天跟苏比吃饭聊过吊射,刚好有机会就试一脚(巴雷内切亚:此前与苏比饭局聊起挑射,逮到机会便果断尝试)

信息比

你想把这句话做成啥?我可以:

  • 翻译成英文
  • 改写成新闻标题/导语
  • 写成社媒文案/配图文案
  • 补背景信息(比赛、人物)

先给你两个现成版本和英文翻译:

  • 新闻版:巴雷内切亚:和“苏比”吃饭聊过吊射,这次看到机会就果断尝试 导语:巴雷内切亚赛后透露,日前与“苏比”交流过吊射的处理方式,因此在比赛中果断选择挑射破门。

  • 社媒版:巴雷内切亚:前几天和“苏比”聊过吊射,今天看到机会就试了一脚,爽!

    ![射破门](/assets/images/3EA3C2FD.jpg)
  • 英文翻译:Barrenechea: A few days ago I talked about chip shots over dinner with “Subi.” When the chance came, I took one.

需要我带上具体比赛、进球时间或把“苏比”全名写全吗?如果告诉我是哪场比赛、具体人名,我可以润色到位。